Новости «Знаменитые библиотекари. Ричард де Бари»

«Знаменитые библиотекари. Ричард де Бари»

НЕМНОГО ИСТОРИИ. ЗНАМЕНИТЫЕ БИБЛИОТЕКАРИ.
К ОБЩЕРОССИЙСКОМУ ДНЮ БИБЛИОТЕК.
РИЧАРД ДЕ БЕРИ.

В течение нескольких лет хранителем университетской библиотеки в Оксфорде был государственный и церковный деятель, воспитатель будущего английского короля Эдуарда III Ричард де Бери (1287-1345).
Ричард д’Онжервиль — таково его настоящее имя получил превосходное образование в стенах Оксфордского университета. Его долгая по тем временам жизнь протекала гладко, драматических событий в ней не было. Ричард стал наставником будущего короля Англии Эдуарда III и, когда тот взошел на престол, жил при дворе, был лордом-канцлером, выполнял дипломатические поручения. Посещая континент, он свел знакомство с величайшими умами Европы и среди них с великим итальянским поэтом Франческо Петраркой, который также любил книги и собрал неплохую библиотеку.
Владелец одной из лучших частных библиотек Англии, он отыскивал в английских монастырях рукописи, забирал их (с разрешения короля) или отдавал переписывать.
В библиотеке Ричарда де Бери было около 1500 книг. Для того времени это — колоссальная библиотека. Собирал ее библиофил не только для себя. Он мечтал, что книги попадут в Оксфорд и будут использоваться студентами, постигающими жизнь и науки.
Ричард де Бери – автор знаменитой книги «Philobiblon» («Любокнижие»), старейшего памятника библиофилии средневековья. Он передал эту книгу вместе со всей своей книжной коллекцией в 1500 томов в библиотеку Оксфордского университета.
«Филобиблон» написан по латыни. В течение долгого времени этот международный язык науки и культуры был понятен всем ученым и библиофилам. Лишь в XIX —XX вв. трактат де Бери начали переводить на национальные языки. В 1832 г. появился английский перевод, в 1912 г. — немецкий, в 1921 г. — польский (он издан во Львове), в 1922 г. шведский, в 1927 г. — испанский.
В 1929 г. отрывки из «Филобиблона» в русском переводе помещены на страницах ленинградского «Альманаха библиофила». А в 1986 г. «Филобиблон» с параллельными латинским и русским текстами выпустило в свет издательство «Книга».
Завершить рассказ о великом библиофиле хочется прекрасными словами Ричарда де Бери:
«Какое огромное счастье познания скрывается в книгах! Как легко и откровенно довернем мы книге тайну своего невежества. Книги — учителя, наставляющие нас без розог и линейки, без брани и гнева, без уплаты жалованья натурой или наличными. Подойдешь к ним они не дремлют, спросишь у них о чем-нибудь — они не убегают, ошибешься — они не насмехаются».


Related Post

«Новый год на пороге».«Новый год на пороге».

Специалисты Сольвычегодской библиотеки, Литературной усадьбы Козьмы Пруткова, провели для учащихся второго класса творческую программу «Новый год на пороге». Дети рисовали, надували шары, пели песни, а затем пили чай со сладким

«О былом и совсем недавнем».«О былом и совсем недавнем».

Рождение новой книги – всегда праздник, радостное и важное событие. 15 января в центральной районной библиотеке прошла очень душевная, теплая презентация. Свои новые книги представили авторы ЛПО «Шиповник» Марина Алексеевна

«Звёздный путь», —«Звёздный путь», —

под таким названием в начальных классах Забелинской школы проведена игра по станциям к Дню космонавтики. Четыре космических экипажа «совершили полёт» на 5 станций, где отвечали на вопросы и выполняли различные

Яндекс.Метрика
Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies
Принять
Отказаться